2023/08/18

바다의 날, 산의 날 / 海の日、山の日

일본에는 1년에 총 16 일의 공휴일이 있습니다. 이 중에서는 자연을 존중하기 위한 공휴일이 며칠 있는데, 특히 여름에는 ‘바다의 날’과 ‘산의 날’이 있습니다.

‘바다의 날’은 1996년에 제정될 당시에는 7월 20일이었으나 ‘국민의 축일에 관한 법률(축일법)’ 개정(해피 먼데이 제도)로 인해 2003년부터 7월 셋째 주 월요일로 바뀌었습니다.

축일법에서는 그 취지를 '바다의 은혜에 감사하는 동시에 해양국 일본의 번영을 기원한다'라고 명시해 두고 있습니다.

‘산의 날’은 가장 최근에 생긴 공휴일이고, 2016년에 제정되었습니다. ‘산의 날’은 8월 11일입니다. 

축일법에서는 그 취지를 '산을 가까이 할 기회를 얻는 동시에 산의 은혜에 감사한다'라고 명시해 두고 있습니다.

참고로, ‘산의 날’이 공휴일이 되었을 때 “다음엔 ’강의 날‘을 공휴일로 하자!”라는 목솔도 나왔습니다. ‘강의 날’은 7월 7일이니까, 역시 여름이네요.

여름은 아니지만, 자연에 유래한 공휴일로서 ‘춘분’과 ‘추분’도 공휴일입니다. 축일법이 제정된 1948년 당시부터 있는 공휴일입니다. 밤낮의 길이가 같은 날이기 때문에 계절의 하나의 구분으로 채택되었습니다. 이 두 날은 천문학에 의거해서 매년 바뀌어서, 매년 2월에 그 다음해의  ‘춘분’과 ‘추분’이 공표됩니다.

“더위도 추위도 이 날까지“라고 말합니다. 이번 여름은 아주 더운데 올해의 추분인 9월 23일이 지나면 서늘해질 것 같습니다.


샤코탄의 바다

마루야마의 정상에서 삿포로 시내를 바라본다


日本には一年間に16の祝日があります。その中には自然を尊ぶ祝日がいくつかあって、特に夏は「海の日」と「山の日」があります。

「海の日」は、1996年に施行された当時は7月20日でしたが、「国民の祝日に関する法律(祝日法)」が改正されて(ハッピーマンデー制度)、2003年から7月の第3月曜日に変更されました。祝日法によると「海の恩恵に感謝するとともに、海洋国日本の繁栄を願う」とあります。

「山の日」は一番新しくできた祝日で、2016年に施行されました。「山の日」は8月11日です。祝日法によると「山に親しむ機会を得て、山の恩恵に感謝する」とあります。

ちなみに、「山の日」が祝日になった時に、「次は『川の日』を祝日に!」という声があがりました。「川の日」は7月7日なので、やはり夏ですね。

夏ではありませんが、自然に由来した祝日として「春分の日」「秋分の日」もあります。祝日法が制定された1948年当時からある祝日です。昼夜の長さが同じ日で、季節の一つの区切りとして採用されました。これは天文学に基づいて毎年変わり、毎年2月に翌年の「春分の日」「秋分の日」を公表しています。「暑さや寒さもこの日まで」と言われます。今年の夏はとても暑いですが、今年の「秋分の日」である9月23日を過ぎれば、涼しくなるでしょう。

(가)