2026/07/13

호텔에서 비어 가든 / ホテルでビアガーデン

삿포로에서 비어 가든이라고 하면 오도리 공원에 열린 비어 가든을 가장 먼저 떠오르지 않을까요? 올해는 7월 23일부터 8월 18일까지입니다.

하지만 이번에 제가 추천하고 싶은 곳은 다양한 호텔에서 행해지고 있는 비어 가든입니다. 호텔 비어 가든에서 가장 좋은 것은 요리가 맛있는 것입니다! 술도 요리도 질이 좋고, 화장실도 깨끗하고, 쾌적하게 즐길 수 있습니다.

올해 화제가 되고 있는 호텔은 삿포로 파크 호텔입니다. 왜냐면 이 호텔은 내년 2월 28일에 폐관될 것이 결정되어 있어, 이번이 마지막 비어 가든이기 때문입니다. 주차장이 비어 가든으로 되어 있고, 항상 자리가 비어있어서 저는 매년 가는데, 올해는 사람이 많을지도 모릅니다.

삿포로 파크 호텔의 근처에 있는 삿포로 에크셀 호텔 도큐에서 열리고 있는 비어 가든도 좋습니다. 삿포로, 아사히, 기린, 산토리 등 일본의 주요 메이커의 맥주에 더해서 이탈리아산을 포함한 8종의 맥주를 마실 수 있습니다. 토, 일, 공휴일에는 12시부터 시작하고 있는 것도 기쁩니다.

작년에 제가 친구들과 같이 간 곳은 ANA 크라운 프라자였습니다. 여기는 레스토랑이 2층에 있어서 가든이 아니고 테라스입니다. 50종 이상의 마실 것이 있으며, 90분 무한리필, 정해진 요리가 6가지 나옵니다. 제가 간 날은 아쉽게도 비가 온 날이어서, 테라스가 아니고 레스토랑 안이었지만, 무한리필의 시간을 연장할 수 있어서 느긋하게 즐길 수 있었습니다.

여러분도 자신이 숙박하는 호텔뿐만 아니라 여기저기 나가보면 어떨까요?






札幌でビアガーデンと言ったら、大通公園で行われるビアガーデンを真っ先に思い浮かべるのではないでしょうか。今年は7月23日から8月18日まで行われます。
しかし、今回私がおすすめしたいのは、様々なホテルで行われているビアガーデンです。ホテルのビアガーデンで一番良いのは、料理が美味しいことです!お酒も料理も質が良くて、トイレもきれいですし、快適に楽しむことができます。
今年話題になっているのは、札幌パークホテルです。なぜなら、このホテルは来年2月28日に閉館することが決まっていて、今回が最後のビアガーデンになるからです。駐車場がビアガーデンになっていて、いつも席が空いているので、私は毎年行きますが、今年は人が多いかもしれません。
札幌パークホテルの近くにある札幌エクセルホテル東急が行っているビアガーデンも良いです。サッポロ、アサヒ、キリン、サントリーといった日本の主なメーカーのビールに加え、イタリア産も含めた8種類のビールを飲むことができます。土日祝は12時からやっているのも嬉しいです。
昨年私が友人と行ったのはANAクラウンプラザでした。ここはレストランが2階にあって、ガーデンではなくテラスです。50種類以上の飲み物があって90分飲み放題、決まった料理が6品出てきます。私が行った日は残念ながら雨だったので、テラスではなくレストランの中でしたが、飲み放題の時間延長もできて、ゆっくり過ごすことができました。
皆さんも、ご自身が泊まるホテルだけでなく、あちこち行ってみてはどうでしょうか。
(가)

장난이 아닌 치이카와의 활약! / すごすぎる!ちいかわの躍進

 치이카와"를 아세요?(먼작귀 말입니다.)

사실은 저는 그다지 관심이 없는데, 아주 유명하니까 어떤 것인지는 알고 있습니다.


작고 귀여운 캐릭터와 사랑스러운 외모와 달리, 그 스토리는 빡세고 힘든 생활을 보내는 모습이나 엽기적인 세계관이 공감을 얻어서 전 세계적으로 인기를 끌고 있는 만화입니다.


올해 여름 7월 18일에 오타루 "치이카와 모구모구 혼포"가 오픈합니다.

장소는 오타루의 인기 있는 관광지자 역사적인 풍경이 아름다운 사카이마치입니다.


이미 그 주변에는  미피, 헬로키티,스누피 등 인기 많은 캐릭터 디저트 카페나 숍이 있는데 마침내 최강 캐릭터 ‘치이카와’가 등장합니다.


한정 굿즈와 한정 디저트, 포토 스팟 등이 있었고, HP만 봐도 즐거운 기분이 들었습니다.

이미 입장 예약이 시작되었습니다.

홋카이도다운 라벤더 홍차,라벤더 카스테라,버터 사탕, 등 홋카이도에서 유래한 맛있는 음식들이 많이 있습니다. 


6월에는 서울 용산구에서 “치이카와”팝업 스토어가 기간 한정으로 오픈해서 이슈가 됐다는 기사를 봤습니다.


저는 용산숍에 오히려 관심이 갔습니다. 

한복을 입은 “치이카와”들이 정말 귀여워서 인형을 갖고 싶어졌습니다.

오타루숍에서는 기념으로 한정 상품을 살 수 있을까요? 

줄 서기는 필수겠죠?


더 큰 행사가 따로 있습니다.

 “치이카와”와함께 바다에 나갑니다.

8월 6일부터 10월 31일까지 "치이카와와 느긋한 배 여행" 영화 “치이카와 인어섬의 비밀”괴의 스페셜 콜라보입니다.

수도권~홋카이도(간사이~가고시마 항로도 있습니다) 상선 미쓰이 썬플라워호 행사입니다.


저는 상선 미쓰이 썬플라워호를 타 본 적은 있는데, 치이카와 와 함께 가는 배여행은 더 재미있을 것 같습니다. 

여름 방학이라서 이 행사도 티켓팅이 좀 함들 지도  모르겠습니다.


치이카와 모구모구 혼포 오타루

https://www.chiikawamogumogu.jp/stores/otaru/

상선미쓰이 × 치이카와

https://www.sunflower.co.jp/lp/chiikawa/




「ちいかわ」をご存知ですか?実は私はそれほど関心がありませんが、とても有名なので、どのようなものかは知っています。

小さくて可愛いキャラクターと愛らしい外見とは裏腹に、そのストーリーがタイトで、大変な生活を送る姿やシュールな世界観が共感を呼び、世界中で人気を集めている漫画です。

今年の夏7月18日、小樽に「ちいかわもぐもぐ本舗」がオープンします。場所は小樽の人気観光地で歴史的な風景が美しい堺町です。

すでに、この周辺には、ミッフィーハローキティ、スヌーピーなど人気キャラクターのカフェやショップがありますが、ついに最強キャラクター「ちいかわ」が登場します。

限定グッズや限定スイーツ、フォトスポットなどがあり、HPを見るだけで楽しい気分になります。すでに入場予約が始まっています。北海道らしいラベンダー紅茶、ラベンダーカステラ、バター飴、北海道発祥の美味しい食べ物がたくさんあります。

6月にはソウル龍山区で「ちいかわ」のポップアップストアが期間限定オープンして、話題になったという記事を見ました。私はむしろ龍山ショップの方に興味がありました。韓服を着た「ちいかわ」たちが本当に可愛くて人形が欲しくなりました。小樽のショップでは記念に限定グッズが買えるのでしょうか?行列は必須ですよね。

さらに大きなイベントがほかにもあります。「ちいかわ」と一緒に海に出かけます。8月6日から10月31日まで「ちいかわとゆる船旅」、映画『ちいかわ人魚島の秘密』とのスペシャルコラボです。首都圏~北海道の(関西〜鹿児島航路もあります)商船三井サンフラワー号のイベントです。私は商船三井サンフラワー号に乗ったことはありますが、ちいかわと一緒の船旅はもっと楽しそうです。夏休みなので、このイベントもチケットを取るのが少し難しいかもしれません。

(우)

레코드가 다시 인기인 이유 / レコードが再び人気な理由

 여러분 안녕하세요. 여러분은 최근 전 세계적으로 레코드가 다시 인기를 모으고 있는 것을 알고 있었나요? 미국의 <미국레코드산업협회>의 조사에 따르면 2024년는 레코드의 매출액이 CD보다 2배 이상 많았다는 결과가 나오고 있는 정도입니다. 오늘은 다시 사람들의 관심을 모으고 있는 레코드에 대해 이야기하고자 합니다.

 레코드가 다시 인기를 끌게 된 가장 큰 이유는 레코드가 젊은 사람들 사이에서 유행했기 때문입니다. 그럼, 어떤 이유로 젊은 사람들 사이에서 레코드가 유행했는가 하면 한국에서는 아이유, 방탄소년단(BTS) 등의 인기있는 가수, 아이돌들이 LP를 출시했고, 특히 BTS는 올해 3월에 출시된 앨범 <ARIRANG>에서 다양한 종류의 LP를 만들고, LP에서만 들을 수 있는 신곡을 준비했을 정도로 주력하고 있었습니다. 이렇게 LP를 알게 된 사람이 LP에 관심을 갖게 되면서 지속적인 소비로 이어졌다고 볼 수 있습니다. 또 다른 이유는 음악을 주로 스트리밍으로 들어왔던 지금의 젊은이들에게는 레코드가 오히려 새롭게 느껴집니다. 디지털에는 없는 레코드만의 잡음이나 느리게 돌아가는 레코드판을 보는 시간은 특별하고, 음악을 단지 소비하는 것이 아닌 감상하고 있다는 만족감과 심리적 힐링을 줍니다. 

이런 레코드의 인기는 일본에서도 볼 수 있습니다. 일본의 버블 경제 시절인 70~80년대의 시티팝의 인기가 높아지면서, 레코드를 찾는 사람의 증가에 따라 새로운 레코드 숍들이 문을 열고 있습니다. 여기 삿포로에서도 레코드를 구매할 수 있는 숍이 있는데, 제가 소개하는 2곳은 모두 삿포로 스텔라 플레이스 4층에 위치하고 있습니다. 

1. Face Records SAPPORO STELLAR PLACE

여기는 중고 아날로그 레코드 전문점으로 일본 시티팝을 중심으로 록, 재즈 등 다양한 장르의 중고 레코드를 구매할 수 있습니다. 

2. HMV 삿포로 스텔라 플레이스

여기는 최근 리뉴얼을 통해 레코드 코너가 확대되었고, 신보를 판매하기 때문에 최근 출시된 레코드를 구매할 수 있습니다.

어떻습니까? 여러분도 레코드가 궁금해지게 되셨나요? 레코드로 음악을 귀와 눈으로 즐기는 시간. 여러분도 마음의 힐링을 찾아 마음에 드는 레코드를 찾아 보세요.


皆さんこんにちは。皆さんは最近、全世界的にレコードが再び人気を集めていることを知っていましたか?アメリカの<アメリカレコード産業協会>の調査によると2024年はレコードの売上額がCDよりも2倍以上多かったという結果が出ている程です。今日は、再び人々の関心を集めているレコードについてお話します。
レコードが再び人気を集めるようになった理由はレコードが若い人々の間で流行したためです。それでは、どのような理由で若い人々の間でレコードが流行したのかというと韓国では、IU、防弾少年団(BTS)などの人気のある歌手、アイドル達がLPを発売し、特にBTSは今年の3月に発売されたアルバム<ARIRANG>で様々な種類のLPを作り、LPでだけで聞くことができる新曲を準備するほど注力していました。こうしてLPを知った人がLPに興味を持つようになったことで、持続的な消費へと繋がったと見ることができます。また、他の理由は音楽を主にストリーミングで聞いてきた今の若い人達にはレコードがむしろ新しく感じるためです。デジタルにはないレコードだけの雑音やゆっくりと回るレコード盤を見る時間が特別で、音楽を単に消費することとは異なる、鑑賞しているという満足感と心理的ヒーリングをもたらします。
このようなレコード人気は日本でも見られます。日本のバブル経済時代である70~80年代台のシティーポップの人気が高くなり、レコードを求める人々の増加によって新たなレコードショップができています。ここ札幌でもレコードを購入することができるショップがあり、私が紹介する2か所は全て札幌ステラプレイス4階に位置しています。
1. Face Records SAPPORO STELLAR PLACE
ここは中古アナログレコード専門店で日本のシティーポップを中心にロック、ジャズなど多様なジャンルの中古レコードを購入することができます。
 2.HMV札幌ステラプレイス
ここは最近リニューアルを通してレコードコーナーが拡大し、新譜レコードを販売しているため、最近リリースされたレコードを購入することができます。
 どうでしたか?皆さんもレコードが気になってきましたか?レコードで音楽を耳と目で楽しむ時間。皆さんも心の癒しを求めて自身が気に入ったレコードを探してみてください。
(사)

무카와 류 / むかわ竜

‘전신 골격 백악기의 로망’이라는 기사가 6월 중순에 홋카이도 신문 일요일판에 실렸습니다. Kamuysaurus japonicus Kobayashi et al.,2019. 약 7200만년 전에 살아 있던 공룡의 전신 골격화석을 이부리관내 무카와초 호베쓰의 박물관에서 볼 수 있습니다. 이 공룡은 신종의 『카무이사우루스・자포니쿠스』(통칭・무카와 류)라고 불리고 있습니다. 

호베쓰는 예전부터 암모나이트 등이 산출되는 것으로 알려져 있었습니다. 1975년 6월에 현지에 거주하는 아라키 신타로 씨가 뼈 화석을 발견해 이것이 구비나가 류(수장룡)의 지느러미인 것을 알게 되었습니다. 그 후 계속된 발굴로 『호베쓰아라키 류(애칭)』라고 명명되는 구비나가 류 화석의 전신 골격이 채집되었습니다. 이 화석을 전시하기 위해 호베쓰초립박물관이 건설되었습니다. 

카무이사우루스 발견의 계기는 동네 화석채집가 홋타 요시유키 씨가 2003년 4월에 산책했을 때 뼈 화석을 발견한 것이었습니다. 2011년에 호베쓰 박물관을 방문한 사토 다마키 교수(가나가와 대학교)가 이 화석이 공룡화석이라고 깨달았습니다. 그 후 홋카이도 대학교 종합 박물관의 고바야시 요시쓰구 교수가 지휘하여 2013년부터 발굴 스태프나 홋카이도 대학교 학생들에 의한 발굴 작업이 시작되었습니다. 이 발굴지는 뼈 화석을 포함한 지층이 거의 수직으로 서 있었기 때문에 발굴이 어려운 현장이었습니다. 

실물화석은 전체 길이8미터. 전신의 약 7할의 뼈가 발견되었으며, ‘기적의 화석’이라고 합니다. 카무이사우루스는 9세 이상의 성체로 보이며, 체중은 4∼5.3톤. 전시실에는 잠든 상태로 전시되어 있습니다. 관내에는 두 개의 복제 전신 화석도 있습니다. 또한 홋카이도 대학교 종합 박물관에서 현재 카무이사우루스의 복제 전신 화석이 전시되고 있습니다. 호베쓰가 멀다고 생각하시는 분은 이쪽으로 보러 오시면 좋겠습니다. 




“全身骨格白亜紀のロマン”と題する記事が6月中旬、北海道新聞日曜版に載りました。
Kamuysaurus japonicus Kobayashi et al.,2019。約7200万年前に生きていた恐竜の全身骨格化石を、胆振管内むかわ町穂別の博物館で見ることができます。この恐竜は新属新種の『カムイサウルス・ジャポニクス』(通称・むかわ竜)と呼ばれています。
穂別は以前からアンモナイトなどが産出することで知られていました。1975年6月に地元在住の荒木新太郎氏が骨化石を発見し、これがクビナガリュウのヒレであることがわかりました。その後の発掘で『ホベツアラキリュウ(愛称)』と名付けられるクビナガリュウ化石の全身骨格が採集されました。これを展示するために穂別町立博物館が建設されました。  
カムイサウルス発見のきっかけは町内の化石採集家堀田良幸さんが2003年4月に散歩の途中で骨化石を発見したことでした。この化石を2011年に博物館を訪れた佐藤たまき教授(神奈川大学)が恐竜化石であると気が付きました。その後北海道大学総合博物館の小林快次(よしつぐ)教授の指揮で2013年から発掘スタッフや北海道大学の学生たちによる発掘作業が始まりました。この発掘地は骨化石を含む地層がほぼ垂直に立っていたため難易度の高い現場でした。
実物化石は全長8メートル。全身の約7割の骨が見つかっており、“奇跡の化石”だそうです。カムイサウルスは9歳以上の成体とみられ、体重は4~5.3トン。展示室では寝かせた状態で配置されています。館内には2体のレプリカ化石もあります。また、北海道大学総合博物館で現在カムイサウルスのレプリカ化石が展示されています。穂別が遠いと思われる方はこちらへどうぞ。
(다)

2026/06/13

위스키를 즐기는 페스티벌입니다 / ウィスキーを楽しむイベントです

삿포로에 오면 일단 먼저 "삿포로 클래식 맥주"를 마시는 한국 분들이 많습니다.

제공되는 온도와 맛, 홋카이도의 공기, 모든 것이 딱 어울리는게 끝내준다는 이야기를 자주 듣습니다.

한때 한국에서 일본 음식점이 늘어나고, 일본 사케 애호가도 늘어나면서 일본의 유명한 술 가격도 급등하고, 일본 국내에서도 구하기 어려운 경우가 있었습니다. 와인 애호가도 많이 계시죠.


한국도 일본처럼 술 문화가 발달하고 있습니다. 

저는 술을 잘 마시는 편이 아니지만, 궁합이 좋은 술과 함께 다양한 한국 음식을 먹는 것을 좋아합니다.


몇 년 전부터 한국 분들 사이에서 "닛카 위스키 요이치 증류소"에 가고 싶다는 이야기를 자주 들었습니다. 

실제로 안내했던 적이 있습니다. 

한국에서 위스키의 인기가 높아지고 있기 때문입니다.

공장 견학, 시음, 위스키 역사를 배우기 등 즐길 거리가 많이 있습니다.

(예전엔 시음이 무한리필이 가능했는데 지금은 1인당 3종류,각각 1잔씩 시음이 가능합니다.)

갈 땐 예약해야되는 경우도 있습니다.


이번 블로그는 7월 19일 삿포로 시내의 호텔에서 개최되는 위스키의 행사를 소개해 드리겠습니다.


위스키의 최대급 행사 홋카이도 WHISKY & SPIRITS FEST입니다.

무려 6번째라고 합니다.


풍부한 맛과 향기가 잔에 채워지고 조용히 스며드는 시간, 여기서만 만날 수 있는 특별한 체험을 할 수 있다고 합니다.

귀한 위스키와 초고급 위스키도 볼 수 있다고 합니다.


위스키를 사랑하는 분들은 마음이 풍부해지는 좋은 시간을 즐길 수 있을 것 같습니다.


국내외 위스키와 스피리츠 (증류주)가 약 100개 부스에 모여서, 많은 브랜드를 시음하고 상품을 구매할 수 있습니다.


어른들이 깊고 풍요로운 시간을 즐길 수 있을 겁니다.

여름에 맥주뿐만 아니라 위스키를 사랑하는 분들한테 강추합니다.


자세한 내용은 아래 사이트에서 확인하세요.

https://www.hokkaidowsf.com/



札幌に来ると、まず札幌クラシックビールを飲むという韓国の方が多いです。
提供される温度と味、北海道の空気、すべてがぴったりと合って、最高だという話をよく聞きます。
かつて韓国で日本料理店が増え、日本酒愛好家も増え、日本の有名なお酒の価格も急騰し、日本国内でも手に入れるのが難しい時がありました。
ワイン愛好家の方も多くいらっしゃいますよね。
韓国も日本と同様にお酒文化が発達しています。 私はお酒をあまり飲めない方ですが、ぴったり合うお酒と一緒に多様な韓国料理を食べるのが好きです。
数年前から韓国の方々の間で「ニッカウヰスキー 余市蒸溜所」に行きたいという話をよく聞きました。
実際に案内したことがあります。
韓国でもウイスキーの人気が高まっているためです。
工場見学、試飲、ウィスキーの歴史を学ぶ、楽しめることがたくさんあります。
(以前は試飲が飲み放題可能でしたが、現在はお一人様、3種類、それぞれ1杯ずつ試飲可能です)
行く時に予約が必要な場合もあります。
今回のブログは7月19日に札幌市内のホテルで開催されるウイスキーのイベントをご紹介いたします。
ウイスキーの最大イベント『北海道 WHISKY&SPIRITS FEST』です。
なんと6回目だそうです。
豊かな味と香りがグラスに満たされ、静かに染み込む時間、ここでしか出会えない特別な体験が出来るそうです。
レアなウィスキー、超高級ウィスキーもお披露目(紹介)されるようです。
ウイスキーを愛する方々には、心豊かで良い時間を楽しめると思います。
国内外のウイスキーとスピリッツ(蒸留酒)が約100のブースに集まり、さまざまなブランドを試飲して商品を購入することができます
大人たちが深く豊かな時間を楽しむことができるでしょう。
夏にビールだけではない、ウイスキーを愛する方々にぜひおすすめいたします。
(우)